«Дипломатический словарь», изданный в 1984-1986 г.г. под
глав.редакцией Министра иностранных дел Союза ССР А.А.Громыко
[т. 2-й, с.481], сообщая о содержании Вашингтонского трактата,
которым продана была Соед.Штатам Русская Америка, отсылает к
дореволюционному МИДовскому изданию «Сборник действующих
трактатов, конвенций и соглашений…», СПб., 1902 и след. г.г..
Если, однако, решив проверить, «на вечные времена» или же лишь
на 99 лет уступлена Аляска по русско-американскому договору
18(30).03.1867 г., вы наберете адрес электронного каталога
Российской национальной библиотеки, содержащего отсканированные
карточки Генерального каталога изданий на русском языке с 1725
г., вы там этот Сборник не увидите (не убрано в спецхран, а
изъято даже из каталогов!). В 1990 г. текст договора, отрицая
его «срочность», сообщал Н.Н.Болховитинов [«Русско-американские
отношения и продажа Аляски», М., 1990]; но доверять этому
«перестроечному» источнику трудно. Болховитинов – был учеником
акад. А.В.Ефимова, рецензента работ писателя С.Н.Маркова. Марков
в кн. 1948 г. [«Летопись Аляски», неск. изд.] упоминает об
архивной рукописи «О Молукицких о-вах и иных многих дивных, их
же новейшее плавание кастелланов, рекше испанских…» -
переведенной с Кельнского издания [1523 г.] сообщения участников
плавания Магеллана. Болховитинов же, на полном серьезе, в книге
«Россия открывает Америку» [1991], рассказывает об «открытии»
этого сочинения в 1968 г. сотрудниками Пушкинского дома. Что это
– намек, призыв знающим читателям, не верить всему безоглядно? |